趣味小说网
首页 > 历史 > 黄帝内经 > 灵兰秘典论

灵兰秘典论

目录

  ⻩帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?

  岐伯对曰:悉乎哉问也!请遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传道之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液蔵焉,气化则能出矣。凡此十二官者,不得相失也,故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌;主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危。戒之戒之!

  

至道在微,变化无穷,孰知其原?窘乎哉!消者瞿瞿,孰知其要?闵闵之当,孰者为良?恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。

  ⻩帝曰:善哉!余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道。非斋戒择吉曰,不敢受也。⻩帝乃择吉曰良兆,而蔵灵兰之室,以传保焉。

  译文

  ⻩帝问道:我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个‮官器‬的责任分工,⾼低贵贱是怎样的呢?

  岐伯回答说:你问的真详细呀!请让我谈谈这个问题。心,主宰全⾝,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。肺,是相傅之官,犹如相傅辅佐着君主,因主一⾝之气而调节全⾝的活动。肝,主怒,像将军一样的勇武,称为将军之官,谋略由此而出。膻中,维护着心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜乐,靠它传佈出来。脾和胃司饮食的受纳和布化,是仓廪之官,无味的阴阳靠它们的作用而得以消化、昅收和运输。大肠是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变化为粪便排除体外。小肠是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。肾,是作強之官,它能够使人发挥強力而产生各种伎巧。三焦,是决渎之官,它能够通行水道。膀胱是州都之官,蓄蔵津液,通过气化作用,方能排除尿液。以上这十二官,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脫节。所以君主如果明智顺达,则下属也会‮定安‬正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使‮家国‬昌盛繁荣。君主如果不明智顺达,那么,包括其本⾝在內的十二官就都要发生危险,各‮官器‬发挥正常作用的途径闭塞不通,形体就要受到严重伤害。在这种情况下,谈养生续命是不可能的,只会招致灾殃,缩短寿命。同样,以君主之昏聩不明来治理天下,那‮权政‬就危险难保了,千万要警惕再警惕呀!至深的道理是微渺难测的,其变化也没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源!实在是困难得很呀!有学问的人勤勤恳恳地探讨研究,可是谁能知道它的要妙之处!那些道理暗昧难明,就象被遮蔽着,怎能了解到它的精华是什么!那似有若无的数量,是产生于毫蹻也是起于更小的度量,只不过把它们千万倍地积累扩大,推衍增益,才演变成了形形⾊⾊的世界。⻩帝说:好啊!我听到了精纯明彻的道理,这真是大圣人建立事业的基础,对于这宣畅明白的宏大理论,如果不专心修省而选择吉祥的曰子,把这些著作珍蔵在灵台兰室,很快地保存起来,以便流传后世。

目录
返回顶部