完整版的国际歌词(似乎很少人看过)
起来,饥寒迫的奴隶,
起来,全世界受苦的人!
満腔的热⾎已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流⽔,
奴隶们起来起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝。
要创造人类的幸福,
全靠我们自己!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼。
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
庒迫的家国,空洞的法律,
苛捐杂税榨穷苦;
豪富们没有任何义务,
穷人的权利是句空话;
受监视的“平等’呻昑已久,
平等需要新的法律,它说:
“平等,没有无义务的权利,
也没有无权利的义务!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
矿井和铁路的帝王,
在神坛上奇丑无比。
除了搜刮别人的劳动,
他们还做了些什么?
在这帮人的险保柜里,
放的是劳动者的成果。
从剥削者的手里,
劳动者只是讨回⾎债。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
国王用谎言来骗我们,
我们要联合向暴君开战。
让战士们在军队里罢工,
停止镇庒离开暴力机器,
如果他们坚持护卫暴君,
让我们英勇牺牲,
他们将会知道我们的弹子,
会向自己家国的将军。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众。
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的⾎⾁。
一旦把他们消灭⼲净,
鲜红的太照遍全球!
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现。
这是最后的斗争,团结起来到明天,
英特纳雄耐尔就一定要实现!
际国歌(法文:Lerle)是际国社会主义运动中最著名的一首歌。这首歌也曾经是世界上最被广泛传唱的歌曲之一。
原文(法语)的歌词由欧仁。鲍狄埃(1816年-1887年)在1871年所作(当时用马赛曲的曲调演唱),⽪埃尔。狄盖特(1848年-1932年)于1888年为其谱曲。
删除的际国歌第三、四、五段,最近有人据法语原版,将被删除部分译出。